~になる・~となる【转】

自动词「なる」解作「变成」,我们学过的都是在前面加上助词「」,但有时候我们会见到「~となる」的句形,究竟是什么时候用「」,什么时候用「」?

① ~になる

~になる」强调变化的过程,变化属于「自然、永久或实在的」。

记忆方法:「」有基准点的意思,如「ほん」中的「」含有出发到目的地日本(基准点)的经过,可把这种意思记忆成「变化的过程」。

例:

よるになるとここはにぎわってくる。
(入夜后这里会变得热闹起来。)

→ 入夜是一种自然变化,含有由白天转变成夜晚的过程的语感。

だいがくそつぎょうしてからしゃかいじんになった。
(大学毕业之后便投身社会了。)

→ 由大学生变成投身社会工作是一种永久的变化。

なつはいったらおおあめになりがちだ。
(进入夏季后变得经常下大雨。)

→ 强调由春天变成经常下大雨的季节的过程。

② ~となる

~となる」强调变化的结果,变化属于「暂时性、意料之外或表面的」。

记忆方法:「」本来有「引用」之意,可当作只强调「」前面的东西,亦即变化的结果。

例:

あされていたのにひるぎにはいきなりしゃりとなった。
(早上明明还是放晴,中午过后突然下起倾盆大雨来。)

→ 突然的倾盆大雨是意料之外的变化。

みずれいとうれるとこおりとなる。
(把水放入冰箱后会变成冰。)

→ 强调变成冰的结果,而非结冰的过程。

このものおきだいようとなった。
(这个房间成为了杂物房的代用空间。)

→ 用来放置杂物是暂时性的,重点是「代用」,表面上看起来有很多杂物,实际上可能是住用的房间。

当没有很明确的前文后理或资讯去理解的时候,基本上用「」或「」也是可以的。

例:

わたしともだち(○に/○と)なってください。
(请和我做朋友。)

かれていきょう(○に/○と)なった。
(他成为了家庭教师。)

发表评论